728x90
반응형




너무 솔직하고 강렬한 강의라서

Ted에서 금지했다는 루머가 있는 강의입니다

미국 억만장자 Nick Hanauer의  'Rich people don't create jobs'

부자들은 직업을 창출해 내지 않는다


에 대한 강의를

자막 + 해석 해보았는데요


부자와 / 중산층에게 공평하지 않게 부과된

미국의 세금정책에 대해 

비판하는 강의입니다



강의도 들으면서 영어공부 화이팅 하시길 바래요! 







열번이상
강의따라읽고
1. 자막과함께 시청
2. 한글해석과 함께 시청
3. 자막 없이 시청 

단계를 거치시면
어느새 놀라우리만큼 성장해 있는
여러분들의 영어실력과 직면하실것입니다
오늘도 영어타파를 위해 노력하는 모든 분들 화이팅!!



(해석에 대한 오역 검열 제안은 항상 환영합니다!)


It is astounding how significantly one idea can shape a society and its policies.

하나의 의미 있는 아이디어가 사회와 그 정책을 형성하는데 끼치는 영향은 가히 놀랍습니다

Consider this one:

예시를 하나 드릴께요

If taxes on the rich go up, job creation will go down

부자에게 높은 세금을 부가하면일자리 창출은 줄어듭니다.

This idea is an article of faith for Republicans and seldom challenged by Democrats and has indeed shaped much of the economic landscape.

이 생각은 공화당에 대한 믿음의 기사이며민주당에 의해선 거의 도전 받지 않아왔고,

실제로 많은 경제상황을 형성해 왔습니다.

But sometimes the ideas that we are certain are true are dead wrong.

하지만 때때로 우리가 옳다고 확신하는 생각은 완전히 틀린 것입니다

Consider that for thousands of years, humans believed that the Earth was the center of the Universe.

It’s not.

생각해보세요 수 천년 동안 인간은 지구가 우주의 중심이라고 믿어왔습니다 사실 그렇지 않은데 말이죠.

And an astronomer who still believe that it was would do some pretty terrible astronomy.

그리고 그것을 믿는 천문학자는 꽤 끔찍한 천문학 이론을 세울 것입니다.

Likewise, a policy maker who believes that the rich are job creators and therefore should not be taxed will do equally terrible policy.

마찬가지로부자가 직업을 만들어 내는 사람이며따라서 세금을 부과해서는 안 된다고 생각하는 정책결정자들도 똑같이 끔찍한 정책을 만들어낼 것입니다.

I have started and helped start dozens of companies and initially hired lots of people, but if there was no-one around who could afford to buy what we have to sell, all those companies and all those jobs would have evaporated.

저는 수십 개의 회사를 설립했고수십 개의 신생회사들의 시작을 도왔으며 수많은 사람을 고용해보았습니다하지만 우리주변에 우리회사가 팔아야 할 것을 살 수 있는 사람이 아무도 없다면모든 회사와 모든 직업은 증발해버렸을 것입니다.

That’s why I can say with confidence that rich people don’t create jobs, nor do businesses, large or small,

이것이 바로 제가 부유한 사람들은 일자리를 창출하는 것도 아니고크고 작은 사업을 하는 것이 아니라고 자신 있게 말할 수 있는 이유입니다.

Jobs are a consequence of a circle of lifelike feedback loop between customers and businesses.

일자리는 고객들과 기업들 사이에 존재하는 실재와 같은 피드백 순환의 결과입니다.

And only consumers can set in motion this virtual cycle of increasing demand and hiring.

그리고 오직 소비자들만이 수요 증가와 고용증가라는 가상의 순환을 만들 수 있습니다.

In this sense, an ordinary consumer is more of a job creator than a capitalist like me.

이런 의미에서일반적인 소비자들이 나 같은 자본가 보다 더 일자리 창출자’ 에 가깝다,

That’s why, when business people take credit for creating jobs, it’s a little bit like squirrels taking credit for creating evolution. It’s actually the other way round.

그렇기 때문에사업가들이 일자리를 창출했다고 인정을 받는 것은 다람쥐가 진화론을 창조하는 데 공헌했다고 보는 것과 같은 이치입니다실제로는 그 반대인데 말이죠.

Anyone who’s ever run a business knows that hiring more people is a course of last resort for capitalists.

사업을 운영하는 사람들이라면 누구나 더 많은 사람을 고용하는 것은 자본가들에게 마지막 수단이라는 것을 압니다.

This is what we do if, and only if rising consumer demand requires it.

이것이 바로 고객의 요구와 수요가 상승하는 것만이 우리가 사업을 할 수 있는 유일한 이유라는 것을 말해줍니다.

And in this sense, calling ourselves job creators isn’t just inaccurate: it’s disingenuous.

이런 의미에서우리가 우리 스스로를 직업 창조자라고 부르는 것은 부정확하고 솔직하지 못한 것입니다.

That’s why our existing policies are so upside down.

이것이 바로 우리의 기존 정책들이 거꾸로 되어있는 이유입니다.

When the biggest tax exemptions and the lowest tax rates benefit the richest, all in the name of job creation, all that happens is that the rich get richer.

일자리 창출을 명목으로 가장 큰 세금면제와 가장 낮은 세율을 통해 부유한 사람들에게 이익을 줄 때부자들은 더 부자가 됩니다

Since 1980, the share of income for the top 1% of Americans has more than tripled, while our effective tax rates have gone down by fifty percent.

1980년 이후로 상위 1% 미국인들의 소득은 3배 이상 증가한 반면 실효세율은 50%나 떨어졌습니다.

If it was true that lower taxes for the rich and more wealth for the wealthy led to job creation, today, we would be drowning in jobs.

만약 부자들에게 부과되는 낮은 세금과 부자들을 더 부유하게 만드는 것이 일자리 창출로 이어진다면 오늘날 우리주변에는 일자리가 넘쳐날 것이다.

And yet, unemployment and underemployment is at record highs.

하지만 실제로는 실업과 불완전 고용이 사상 최고치를 기록하고 있습니다.

Another reason that this idea is so wrong-headed is that there can never be enough super rich people to power a great economy.

앞에서 언급한 이론이 잘못되었다는 또 다른 이유 중 하나는거대한 경제를 이끌 수 있는 충분한 부자들이 있을 수 없다는 것입니다.

Somebody like me makes 100s, or 1000s of times as much as the median American. But I don’t buy 100s or 1000s of times as much stuff.

저와 같은 사람들은미국인의 평균소득 보다 100배 혹은 1000배를 법니다하지만 100배 1000배 많은 물건을 사지는 않죠.

My family owns three cars, not 3000.

우리가족에겐 3개의 차가 있습니다. 3000대가 아니고요.

I buy a few fairs of pants and shirts a year like most American men.

Occasionally, we go out to eat with friends.

저는 다른 미국남자들이 그러는 것처럼 1년에 한번씩 바지나 셔츠를 사구요,

가끔 지인들과 외식을 하기도 하죠.

I can’t buy enough of anything to make up for the fact that millions of unemployed and underemployed Americans can’t buy any new cars, any clothes, or enjoy meals out.

 (혼자서)는 수백만 명의 미국인 실업자와 불완전 고용인들이 새로운 자동차나옷이나 음식을 살 수 없다는 사실을 만회할 만할 어떤 충분한 소비도 할 수 없습니다.

Nor can I make up for the falling consumption of the vast majority of middle-class families that are barely squeaking by hurried by spiraling costs and trapped by stagnant or declining wages.

또한 급상승하는 비용 때문에 간신히 버티며 입에 풀칠하고 있는 대다수의 중산층 가정의 소비 감소를 해결 할 수도 없지요.

Here’s an incredible fact: If the typical American family still retained the same share of income that they did in 1970, they’d earn like 45,000 dollars more a year.

여기에 놀라운 사실이 하나 있습니다만약 전형적인 미국 가정이 1970년대와 동일한 소득 분배율을 유지했다면 1년에 45,000달러 정도를 더 벌 수 있을 것입니다.

Imagine what our economy would be like if that were the case.

만약 그랬었다면 우리 경제가 어떨지 한번 상상해 보세요.

Significant privileges have come to people like me, capitalists, for being perceived as job creators at the center of the economic universe

경제 세계의 중심에서 일자리 창조자로 인식되어진 저와 같은 자본가들에게 엄청난 특권이 주워졌습니다.

And the language and metaphors we use to defend the current economic and social arrangements is telling it’s a small jump from “job creator” to “the creator”

경제협력과 사회적 협력을 방어하기 위해 우리가 사용하는 언어나 은유적 표현들이 직업 창조자에서 그냥창조자가 되는 것은 작은 작은 도약이라고 말해주고 있습니다.

This language obviously wasn’t chosen by accident, and it’s only honest to admit that when somebody like me calls themselves a “job creator”.

이 단어는 우연히 선택되지 않은 것이 분명합니다또한 나와 같은 사람들이 그들 스스로를 직업창조자” 라고 부르는 것을 인정하는 것은 솔직한 행동이죠

We’re not just describing how the economy works, but more particularly, we’re making a claim on status and privileges that we deserve.

우리는 단지 경제가 어떻게 돌아가는 지를 설명하는 것이 아니라더 구체적으로우리가 받을 만한 지위와 특권을 주장하는 것입니다.

Speaking of special privileges, the extraordinary differential between the 15% tax rate that capitalists pay on carried interest, dividends, and capital gains, and the 35% top marginal rate on work that ordinary Americans pay is kind of hard to justify without a touch of deification.

특별한 특권’ 에 대해 말하자면, ‘이자배당 및 자본의 이득이율에 대해 자본가에게 부과되는 15%세금과일반 미국인들이 지불하는 35% 의 상위 한계 세율 사이의 놀라운 차이는 신격화 없이는 정당화 하기 어렵습니다.

We’ve had it backwards for the last 30 years. Rich people like me don’t create jobs.

우리는 지난 30년간 거꾸로 살아왔습니다저와 같은 부자들은 직업을 창출하지 않았죠

Jobs are a consequence of an eco-systemic feedback loop between customers and businesses.

일자리는 고객과 기업간의 생태계 피드백 고리의 결과입니다.

And when the middle class thrives, businesses grow and hire, and owners profit.

중산층이 번성하면사업은 성장하고 더 많이 고용하고 사장들은 이익을 얻죠.

That’s why taxing the rich to pay for investments that benefit all is such a fantastic deal for the middle class and the rich.

그것이 바로 부자들에게 세금을 부과하는 것이중산층과 부자들 전부에게 이익을 주는 환상적이 거래라는 것에 대한 이유입니다.

So, ladies and gentlemen, here’s an idea worth spreading: In capitalist economy, the true job creators are middle class consumers and taxing the rich to make investments to make the middle class grow and thrive is the single shrewdest thing we can do for the middle class, for the poor, and for the rich.

신사숙녀 여러분널리 퍼뜨릴 만한 아이디어 하나를 알려드릴게요.

자본주의 경제에서 진정한 ‘일자리 창출자는 중산층 소비자들이며중산층이 성장하고 번성할 수 있도록 부자들에게 더 세금을 부과하는 것이 결국 중산층을 위해서가난한 사람들을 위해서부자들을 위해서도 우리가 할 수 있는 제일 민첩한 행동입니다.

Thank you

감사합니다.



 


728x90
반응형
728x90
반응형


한번 들으면

인생에 대한 동기부여가 팍팍되는! 


Daniel Ally

님의 강연 !

주제

'How to Become a Millionaire in 3 Years '

영상 해석 마지막 4탄 입니다

한글 자막이 아무리 찾아봐도 없어서

직접 듣고 해석해봤습니다

오역/실수 있는부분 감안해주시구요ㅠㅠㅠ

혹시 의견제안 있으시면 바로수정하겠습니다^^

세상에는 영어능력자들이 많으시니까요

해석 실수 발견하신다면 바로 문의 주세요!





https://www.youtube.com/watch?v=jvBaRf9LHDs&t=599s

오늘은 드디어 마지막 강의

''G'에 대한 충고입니다


(10:25~끝까지) 분량



Daniel Ally _04_라띠.docx



혹시 프린터 해서 공부하고 싶으신분들을 위해

제가직접 영자 + 한글 타이핑 친거

워드 파일공유 올리니 다운받으셔서 열공하세요 ^^








'How to Become a Millionaire in 3 Years ' 해석 4

           

From. Daniel Ally (번역 : 라띠)

 

My last and final suggestion is to set higher goals.

저의 끝이자 마지막 제안은 더 높은 목표를 세우라는 것입니다


Because goals make you stretch, they help you to become more of who you are.

목표는 당신을 늘려주고, 당신을 더 큰 사람이 될 수 있도록 도와줍니다.


And in this enormity of conformity, so many people don’t know how to set goals, 

they get confused about the process.

엄청난 순응 속에서, 많은 사람들은 어떻게 목표를 세우는지 모릅니다

그들은 그 과정에 대해 혼란스러워하죠.


A lot of people use New Year’s resolutions, 

but the problem with New Year’s resolutions is that the people often tries to do too much, too fast

많은 사람들은 새해 결심방법을 사용하지만,

새해 결심의 큰 문제는 사람들이 너무 많고, 급한 목표를 시도한다는 것입니다.


Let’s say Doug wants to stop smoking. On December 31st, he says, “I’m done.”

얘를 들어 금연을 하고 싶은 “Doug”1231일에 이렇게 말합니다. “난 다했어!”


January 1st, “I’m clean, never again.”

(하지만) 11일에는 나 다시는 안 해” (라고 하고 말죠)


He hasn’t create a plan of action to achieve his goals, and therefore, it isn’t reasonable.

그는 목표를 달성하기 위한 행동계획을 세우지 않았고 그래서 그 계획은 합리적이지 않았습니다.


Bucket-list is something else that people do, and usually, 

when someone creates a bucket-list, they’re giving themselves too much time.

버킷리스트도 이러한 맥락과 비슷하게 사람들이 많이 하는 건데요

사람들이 버킷리스트를 작성할 때 엄청 많은 시간을 배분합니다


There is no urgency, and most of the time, they don’t write their goals down.

버킷리스트는 급하지 않고, 거기다가 대부분 목표를 적어 놓지 않습니다.


So, “what do you suggest?”

그래서 저희에게 제안하시는 게 뭔데요?” (라고 물어보신다면)


Well, I’m glad you asked.

물어봐 줘서 고마워요” (라고 대답할게요)


What I do suggest for you is to write our goals down.

제가 여러분들에게 제안하는 것은 목표를 적어 보라는 것입니다


I believe that a dull pencil is better than a sharp mind,

저는 뭉툭한 연필이 날카로운 생각보다 낫다고 믿거든요


And to impress your subconscious mind, you have to write your goals down

, so that you can hold this steadfastly to who you are

거기에다가, 여러분은 여러분들의 잠재의식에게 영감을 주기 위해서라도 당신은 목표를 적어야 합니다

그래야 여러분은 여러분들의 모습을 변함없이 지켜나갈 수 있지요.


I have this method I teach all around the world, that’s called “The 20 idea method.”

저는 전세계의 모든 사람들에게 “20가지 아이디어 생각해내기 방법이라고 부르는 것을 가르치고 있습니다


Basically, what you do, is you select one overarching goal that you would like to accomplish, 

analyze 20 ideas correspond with that particular goal.

쉽게 말해 당신이 달성하고자 하는 하나의 중요한 목표를 선택하고

그 특정 목표에 상응하는 20가지 아이디어를 분석하는 일입니다.


Let’s say, for instance, you wanted to be a better public speaker.

예를 들어, 당신이 더 나은 퍼블릭스키퍼(대중 연설자)가 되고 싶다고 가정 해 봅시다.


What are some things you can do?

당신이 할 수 있는 일은 어떤 것들이 있을까요?


Well, you could watch Ted talks, like you are now,

 you could practice your speech, 

look in the mirror to challenge yourself,

 and you could read the dictionary every day.

지금 여러분들이 하는 것처럼 ‘Ted Talk ; 테드를 시청하는 것이 될 수도 있겠구요,

거울을 들여다 보며 당신의 스피치를 연습하며 스스로에게 도전할 수 있겠지요

또한 책이나 사전을 매일 읽을 수도 있고요.


There are so many things you can do, but could I come up with 20 ideas?

여러분들이 할 수 있는 일은 많이 있습니다. ‘과연 내가 20가지 아이디어를 내놓을 수 있을까?’라고 생각한다면,


The answer is, “Yes, I can come up with a 100 if I wanted to “

제 대답은 Yes 입니다. 스스로 원한다면 100가지 아이디어도 생각 해 낼 수 있겠죠


Imagine if you did this in every area in your life, financially, for promotions, 

for your family, and you wrote your goals on every day.

여러분들이 만약 재정적으로, 승진을 하기 위해, 가족을 위해서 등 

인생의 모든 영역에서 당신의 목표를 매일 적었다고 상상해 보세요.


You would be able to accomplish so many things in your life

여러분들은 삶에서 많은 것들을 성취할 수 있을 것입니다.


We have everything we need in order to succeed, 

but we have to talk about the things we have to get more of the things that we want, 

from the cars that we drive, to the clothes that we wear, the food that we eat, 

and the people that we meet.

우리는 성공하기 위해서 필요한 모든 것들을 가지고 있습니다.

하지만 우리는 우리가 운전하는 차에서부터 입는 옷, 먹는 음식,

우리가 만나는 사람들에 이르기까지 더 많이 가지고 싶다고 얘기해야 합니다.


In this depository of diversity, we have everything we need in order to succeed.

이러한 다양성 안에서, 우리는 우리가 성공하기 위해 필요한 모든 것을 가지고 있습니다

.

But we have to believe. When you believe in yourself, 

you will find that everyone in the world will believe in you. And you also have to think big.

하지만 우리는 믿어야 합니다

여러분들이 자신을 믿을 때 세상의 모든 사람들도 당신을 믿고 있다고 알게 될 것입니다.

그리고 생각을 크게해야 합니다.


When you think big, you will do big, and you will win big.

생각을 크게 할 때, 당신은 더 큰 행동을 하게 될 것이고 더 크게이기게 될 것입니다.


Well B.I.G is actually is the 3 ideas that I want to share with you today.

사실 ‘B.I.G’ 단어야 말로 바로 제가 오늘 여러분들에게 알려드리고 싶은 3가지 아이디어입니다.


‘B’ the books that you read,

‘B’은 여러분들이 읽어야 하는 (BOOK)’ 이구요,


‘I’ the individuals that you meet,

‘I’는 여러분들이 만나는 사람(Individual)’이구요,


And ‘G’ is the goals that you set for yourself.

그리고 ‘G’는 여러분들이 스스로를 위해 설정해야 하는 목표(GOAL)’ 입니다.


Books, individuals, and goals; that’s all you need to accomplish success,

 because when you think big, you will do big, and you will win big my friends.

, 사람, 목표, 이것들이 바로 성공을 위해 당신이 필요한 것들입니다

왜냐하면 당신이 생각을 크게하면 더 행동을 할 것이고 더 크게승리할 것이니까요..


Thank you.

감사합니다


728x90
반응형
728x90
반응형


한번 들으면

인생에 대한 동기부여가 팍팍되는! 


Daniel Ally

님의 강연 !

주제

'How to Become a Millionaire in 3 Years '

영상 해석 3탄 입니다

한글 자막이 아무리 찾아봐도 없어서

직접 듣고 해석해봤습니다

오역/실수 있는부분 감안해주시구요ㅠㅠㅠ

혹시 의견제안 있으시면 바로수정하겠습니다^^

세상에는 영어능력자들이 많으시니까요

해석 실수 발견하신다면 바로 문의 주세요!





https://www.youtube.com/watch?v=jvBaRf9LHDs&t=599s


오늘은

3가지 충고중 두번째

'I'에 대한 충고입니다


(6:36 - 10:25)분 분량


혹시 프린터 해서 공부하고 싶으신분들을 위해

제가직접 영자 + 한글 타이핑 친거

워드 파일공유 올리니 다운받으셔서 열공하세요 ^^


Daniel Ally _03_라띠.docx






*해석*



My second suggestion is about getting around the best individuals you can.

저의 두번째 제안은, 할 수 있는 한 최고의 사람들과 어울리는 것입니다.


We’re the sum total of five people in which we surround ourselves with the most.

우리는 우리주변을 가장 많이 둘러싸고 있는 5명의 합이라고 할 수 있습니다.


We earn the same income, we go to the same places, we do the same things, we think the same thoughts.

우리는 같은 소득을 벌고, 같은 장소에 가고, 같은 행동을 하고 같은 생각을 하죠.


And if you were to look at your five closest friends, you’ve got to ask yourself this one question,

그러한 당신 주변의 가장 친한 친구 다섯 명을 볼 때, 한가지 질문을 스스로 해보세요


“who are my leaders, and where are they taking me?”

누가 우리의 리더이고, 어디로 그들이 날 데리고 가는거지?


In other words, “Are my leaders taking me to the place I’d most likely want to be?”

다시 말하면 내 리더가 지금 나를 내가 가장 가고 싶어하는 곳으로 데리고 가는 건가?”


If the answer is no, then you need new leaders. You need people who are inspiring, people that can help you, lift you up to the goals that transcend your own possibility and your thinking.

만약 그에 따른 대답이 아니오라면 당신은 새로운 리더가 필요합니다. 당신은 당신에게 영감을 주고 도와주고 당신을 당신의 가능성과 생각을 초월하는 목표에 도달 할 수 있도록 이끌어 주는 사람이 필요합니다.


You have to realize your goals, and you can only do that by getting around the right people.

Many of us have what I like to call “default friends”

당신은 당신의 목표가 무엇인지 깨달아야 합니다, 오직 올바른사람과 어울리는 것만이 그것을 할 수 있게 해주지요.

우리 중 다수는별의미 없는 친구를 가지고 있습니다


And default friends are basically people that we see around the neighborhood, people at the grocery store, the gym, the mall, at church, at work, everywhere we go.

별의미 없는 친구라 함은 근본적으로 우리가 집 주변, 식료품 가게, 상점, 체육관, 쇼핑몰 교회 등 우리가 자주 가는 곳에서 보는 사람들입니다.   


These are people that we naturally be friend as we start to gain their trust and acceptance.

이들은 우리가 그들의 신뢰와 수용을 얻기 시작할 때 자연스레 어울리게 되는 되는 사람들입니다.


And what tends to happen is, if you are a highly ambitious person, and you have really high goals, a lot of these people can help you reach your goals.

만약 당신이 매우 야심찬 사람이고, 정말로 높은 목표를 가지고 있다면 많은 사람들이 당신이 그 목표에 도달할 수 있도록 도와 줄 수 있습니다.


So you have to look outside, you have to search for people.

그러므로 밖으로 눈을 돌리고, 사람들을 찾아야 합니다.


I’ll give you an example, I had a friend his name was John and he was actually a plumber,

제가 예를 하나 들어볼게요. 저는 ‘John’이라는 친구가 있었는데 그는 배관공이었습니다


And his father and he had a pretty successfully business, at least it seemed like it,

John은 아버지와 함께 꽤 성공적인 사업을 하고 있었습니다, 적어도 그렇게 보였거든요.


So I asked John “I want to start a business, what exactly do you think I should do?”

그래서 저는 John에게 나도 사업을 시작하고 싶은데, 무엇을 하는 게 좋을까?”라고 물어봤어요.


John pulled me to the corner and said, “Daniel, I don’t think you want to start a business, 98% of businesses fail within the first three years.”

John은 저를 코너로 몰아세우더니, “Daniel, 사업은 아니라고 생각해. 98%의 사업이 첫 3년안에 실패해라고 얘기해줬습니다.


Then he proceeded to tell me about all the reasons why I couldn’t do it, and why it won’t work.

그리고 나서 내가 사업을 할 수 없는 모든 이유와 왜 그것이 효과가 없을지 나에게 계속 말하기 시작했지요.


He told me how was so hard working over 100 hours a week, how hard it was to manage payroll, and why the recession was holding him back from getting more clients.

그는 저에게 일주일에 100시간 이상 일하는 것과 급여를 관리하는 것이 얼마나 힘든 것이고, 불경기 때문에 더 많은 고객을 얻지 못하는 이유까지 설명해 주었습니다.


As he told me this, I became a little discouraged, a little dejected, and I went home, and I thought about it.

John이 저에게 이러한 것들을 말해 주었을 때, 저는 조금 낙담하고 의욕이 꺾였습니다. 그 길로 집으로 돌아가서 그 말에 대해 곱씹어보았습니다.


When I get to my journal, I usually reflect, and I wrote down in my journal, “The 98% of statistics are made up.” Including that one.

일기장을 들고는, 제 자신에 대해 반성하고, “통계의 98%는 만들어진 것이다라고 적었습니다. 제가들은 그 사업관련 통계까지 포함해서요.


You have to realize that no one’s opinion of you can become your reality.

당신은, 당신에 대한 어느 누구의 의견도 당신의 현실이 될 수 없다는 것을 깨달아야 합니다.


And in order to change your reality, you’ve to change your mentality and the people you surround yourself with.

그리고 당신의 현실을 바꾸기 위해서는, 자신의 사고 방식과 자신을 둘러싸고 있는 사람들을 바꿔야 합니다.


You have to get yourself around people who can help you, people that are smarter than you, people who have gone further than you, and people who know what you need to do to get to that next level.

여러분을 도울 수 있는 사람들, 여러분 보다 더 똑똑한 사람들, 그리고 여러분이 다음 단계로 나아가기 위해서는 무엇을 해야 하는지 잘 알고 있는 사람들을 얻어야 합니다.


The truth is that the people that you are looking for are also looking for you, but you have to find them.  

사실, 당신이 찾고 있는 그 사람들도 당신을 찾고 있습니다. 하지만 당신이 그들을 찾아야 하지요.


Sometimes, we surround ourselves with strangers and family members who tell us what we can’t do, they limit us.

때때로 우리는 우리에게 우리자신이 할 수 없는 것을 말해주는 낯선 사람들과 가족들로 둘러싸여있지요. 그들은 우리를 제한합니다.


A lot of people have the right intentions, but often times, they provide the wrong directions.

많은 사람들이 올바른 의도를 가지고 말해주지만 종종 잘못된 방법을 제시하지요.


In other words, they want to help us but they just don’t know how.

다른 말로, 그들은 우리를 도와주고 싶어하지만 어떻게 하는 지를 모릅니다.


So get yourself around people who can.

그러니까 그걸 할 수 있는 사람들을 찾으세요.


A lot of people ask me, “Daniel, how do you find these people?”

많은 사람들이 저에게 물어봅니다 “Daniel, 그런 사람들을 어떻게 찾는다는 말이죠?”


It’s easy. If you follow step one, which is to read more books, you’ll find that in the back of the book there is the “About the Author” section.

그건 쉬워요. 만약 당신이 제가 제시한 책을 많이 읽어라는 첫번째 충고를 따른다면 말이죠

책 맨 뒤편에 보면 작가에 대하여라는 부분이 있습니다.


What I used to do is I used to reach out to the authors.

저는 그것들을 사용하여 작가들에게 접근하곤 했습니다


Thankfully, we live in a new millennium which allows us to get on their social media, their websites, and so we can have a conversation with them.

감사하게도, 우리는 SNS와 웹사이트를 통해 그들과 쉽게 대화 할 수 있게 해주는 새천년 시대에 살고 있습니다


We can change by actually understanding what it is that they teach.

우리는 그들이 우리에게 가르치는 것이 무엇인지 제대로 이해함으로써 변화할 수 있습니다


And if we ask enough questions, we can make great progress in our life.

그리고 만약 우리가 충분한 질문을 한다면, 우리는 우리의 삶에서 큰 진전을 이룰 수 있을 것입니다.


Remember that people you’re looking for are also looking for you,

기억하세요, 당신이 찾는 사람들도 당신을 찾고 있다는 것을요!


So get yourself around those people.

그러니 그러한 사람들 주변에 머무르세요


728x90
반응형

+ Recent posts